|
På fortællingens
første
side præsenteres vi for forfatteren og hans bror. Førstnævnte
er på besøg hos sine forældre og står
om aftenen og børster sine tænder. Pludselig træder
en vildt fremmed ind i badeværelset. Det er hans bror. Der
går et øjeblik før han genkender ham. Det
er første gang han i lang tid ser sin bror så nøgen.
Det kæmpe brød mangler sine fortænder, han
er halvskaldet, mangel på motion og stærk medicinering
har gjort ham nærmest uformelig fed og hans krop er martret
af ar - man fornemmer stanken af sved omkring ham. Hans blik er
tomt, hans hukommelse nærmest væk og han formulerer
sig kun stærkt besværet og i opbrudte sætninger.
Forfatteren overlader usikkert badeværelset til sin bror
og ønsker ham god nat.
Denne scene rummer selve kernen i David Bs store, selvbiografiske
tegneserie, L'Ascension du haut mal ("bestigningen
af det høje onde"), der består af seks bind.
Serien beskriver hans barndom og hans families historie med udgangspunkt
i storebroren, Jean-Christophes epilepsi. For det er denne lidelse,
der er tale om. I middelalderen beskrev man i Frankrig epilepsi
som "le haut mal". I serien er den det bjerg, som Jean-Christophe,
og med ham hele familien, forsøger at bestige. Det er en
lang, sej proces og gennem læsningen erkender man med familien,
hvilket sisyfosarbejde, det er.
Serien er mange ting. Det er en skildring af broderens deroute
og familiens mange forsøg på at redde ham, en slægtsfortælling
der skildrer forfatterens families
historie, et tidsbillede, der diskret men præcist beskriver
et hjørne af 60ernes, 70ernes, og, til sidst, 80ernes Frankrig
og sidst, men ikke mindst, en beskrivelse af forfatterens egen
udvikling og identitetsdannelse i forhold og opposition til sin
bror.
FAMILIEN
Det første
anfald kommer da de tre søskende, Jean-Christophe,
Pierre-Francois - som David B. oprindeligt hed - og Florence,
er ude og lege. Da den ældste bror pludselig banker sit
hoved ind i en mur og styrter ned fra den motorcykel, han for
et øjeblik siden sad og legede på, er de tre henholdsvis
7, 5 og 4 år gamle. En stor del af serien beskriver forældrenes
efterfølgende forsøg på at helbrede deres
søn på alle mulige og umulige måder. Det bliver
hurtigt tydeligt at lægerne ikke kan hjælpe og de
alternativt sindede forældre forsøger sig derfor
med en lang række alternative behandlingsmåder og
lægger deres livsform helt om - i en længere periode
følger de fx. den "makrobiotiske" skole, en asiatisk
inspireret alternativ livsform med specielle kostplaner, osv.
Deres forskellige sommerophold på makrobiotiske kursteder
og de mærkelige personer de møder i den forbindelse
beskrives meget ligefremt, men også kritisk af forfatteren,
der allerede på et tidligt tidspunkt aner det håbløse
i familiens forehavende. Forældrene beskrives imidlertid
respektfuldt og kærligt. Deres noget flippede livsstil er
naturligt nok en selvfølgelighed for David B., der selv
er dybt påvirket af den - om end han også ser dens
svage sider. Forældrene fremstilles således aldrig
som afsporede og forvirrede hippier, men som velmenende, kærlige
mennesker, der lever et liv i kronisk rådvilde.
Man møder et par gange moren senere i forløbet,
mens tegneserien om deres liv er ved at tage form. Hun er meget
nervøs ved sin søns arbejde og lader mest af alt
til at ønske, at han ville lade være med at udstille
familiens smerte for offentligheden på den måde, som
han vitterligt gør - en usikkerhed der ifølge forfatteren
selv til sidst førte til et årelangt og meget smertefuldt
brud med forældrene. Det skal imidlertid understreges, at
der aldrig sentimentaliseres, men at fortællingen derimod
forløber diskret og med en vis distance til sit emne. Denne
distance er med til at give den sin styrke - den er, sammen med
David Bs meget personlige måde at fortælle i billeder
på, garant for at vi aldrig glemmer, at det netop er forfatterens
oplevelser af begivenhederne, vi er vidner til. Indlevelsen sker
udelukkende via hans figur og den holdes altid to skridt fra livet,
så man samtidig kan forholde sig personligt til stoffet.
BROREN
David B. tager udgangspunkt i sin egen udvikling. Skildringen
af hans forhold til broren er en uløselig del af dette
og er i al sin underspillethed meget intens. De to er, som så
mange drenge, utroligt fascineret af krig og store slag, som de
tegner panoramaer af i een uendelighed. Men hvor den unge Pierre-Francois
(altså David B.) fascineres af den eksotiske Djenghis Khan
og de mongolske horder - og på grund af sin store læseglæde
lærer en masse om dennes, såvel som andre kulturer
- er brorens idol Adolf
Hitler. Som 8-9-årig tegner han et hagekors og hænger
det op på væggen i sit soveværelse. Ingen af
børnene kender på dette tidspunkt noget nærmere
til nazismens ideologi, men de ved godt at den ikke er stueren.
Brorens fascination skal ses i lyset af hans stigende følelse
af magtesløshed - det er førerrollen, der fascinerer
ham. Særligt ynkelig bliver denne beundring, da han på
et senere tidspunkt igen forsøger at tegne et hagekors
og ganske enkelt ikke længere er i stand til det. Jean-Christophes
deroute sættes yderligere i relief af hans forskellige forsøg
på at modvirke den. Han bliver trodsig over for forældrene
og kan ikke forstå, at det lige netop er ham og ikke en
af hans søskende, der er ramt. Det behov, han som alle
børn har for at udforske verden, udmønter sig bl.a.
i at han besøger det lokale supermarked på egen hånd.
På sin første tur derned får han et anfald
og vender
forslået hjem igen, blødende fra tindingen. Da
hans pubertet er på sit højeste, bliver forældrene
bedt om at tage ham ud af skolen. Efter en del overvejelser anbringes
han på en skole for handicappede børn. Da han ankommer
dér, sætter han sig resigneret ned og beder familien
om at lade ham være i fred. Erkendelsen af umuligheden af
hans situation er nu klar for både ham og hans familie.
Pierre-Francois' selvforståelse formes i høj grad
af hans forhold til sin storebror. Han vender sig til at tage
sig af ham, når han har anfald, men han lærer også
at udnytte sin brors svaghed. Han opdager under et skænderi
med sin Jean-Christophe, hvorledes han kan fremprovokere et anfald
hos ham og skræmmes af denne nyfundne magt over sin bror.
Som resten af familien kan Pierre-Francois en gang i mellem ikke
undgå at føle sig utroligt tynget af broderens lidelse
og tager sig i at ønske, at det hele var overstået.
Særligt stærkt beskrevet er en situation, hvor de
to brødre arbejder for sig selv et sted i haven. De er
ved at sætte ild til en bunke blade, men det vil ikke rigtig
brænde. Jean-Christophe beslutter sig for at hælde
noget benzin på. Pierre-Francois advarer ham om hvor farligt
dette er, men kender brorens stædighed og opgiver
hurtigt. Han beslutter sig for at hente deres far, men gør
det kun nærmest modstræbende. Han skynder sig langsomt
i det slet skjulte håb om at broderen vil futte sig selv
af og med ét gøre en ende på alle familiens
problemer. Da faderen når at stoppe sin ældste søn,
står Pierre-Francois tilbage og spekulerer på om han
gjorde ret i at gøre det rigtige.
ERKENDELSE
Pierre-Francois søger tilflugt i sin fantasi for at klare
sig. Det er via den, han bevæger sig ud af broderens skygge.
Igennem barndommen har han forskellige fantasivenner. Efter sin
elskede morfars død, manifesterer dennes sjæl sig
i Pierre-Francois' nærhed som et ibislignende væsen,
der tydeligvis henter sine attributter fra den ægyptiske
gud Thoth. Han bekender sig løbende til denne skikkelse,
som følger ham på vigtige tidspunkter i hans liv.
Denne udgave er Pierre-Francois' egen fortolkning af den far,
som hans mor har så svært ved at give slip på
og endda forsøger at komme i kontakt med via spiritistiske
seancer. At Pierre-Francois' opfattelse af morfaren er så
anderledes og gestalter sig i hans hemmelige ven, markerer hans
forsøg på at definere sig selv i afstand til, men
også som del af sin familie.
Brændstof til dette henter han i de mange bøger,
han læser. Hans tidlige interesse for krig resulterer i,
at han hos sin farfar læser om anden verdenskrig og på
den måde bliver konfronteret med Holocaust. Det han ser,
har ikke noget at gøre med hans romantiske forståelse
af krig og han begynder af den grund at interessere sig for det
jødiske. Dette kulminerer i, at han tager sit jødiske
mellemnavn, 'David', til sig og forkaster det ikke-jødiske
'Pierre-Francois'. Inspireret af de amerikanske indianeres praksis
med at skifte navn ved vigtige vendepunkter i deres liv, bliver
han nu den modne David, der kan klare sig selv. Han ved at epilepsi
ikke er arveligt, men betragter det i sine mørkere øjeblikke
alligevel som uundgåeligt, at han og hans søster
også på et tidspunkt vil blive ramt. Han skjuler anfald
af voldsomme hovedpiner, som han tilskriver denne lurende fare,
for resten af familien, delvist i fornægtelse, delvist fordi
han mener at ét problematisk familiemedlem er nok - han
skal nok klare det alene. Men han mener også, at han i sin
nyfundne uafhængighed er stærk nok til at modstå
denne arvelige belastning og han spekulerer på hvorledes
han ville være i stand til at hente sygdommen ud af sin
bror for selv at absorbere den og derved bortmane den.
Efterhånden afløses hans gamle interesse for krige
og krigere af en fascination af det overnaturlige, det mystiske
og det underbevidste. Den ibisagtige bedstefar erstattes af en
treenighed, der består af en dødning, et kattevæsen
og en langskægget herre, som han har hentet fra en af sine
yndlingsbøger, Jean Rays Derniers contes de Canterbury
("De sidste Canterbury-fortællinger"). Den
imaginære mongolsk-japanske rustning, han tidligere forestillede
sig som sit værn mod omverden, erstattes af det mørke
han føler sig så hjemme i og som han opsøger
på sine natlige ture i familiens store, kraftigt tilvoksede
have.
VREDE OG RESIGNATION
De sidste to bind i serien beskriver en slags "tid efter".
Familien har erkendt de håbløse i deres situation
og vælger tage den stadig mere frustrerede og utilregnelige
Jean-Christophe en dag ad gangen. Man fornemmer at den resignation,
der har indfundet sig forværrer tingene yderligere - Jean
Christophe bliver mere og mere passiv og ligger dag ud og dag
ind på sin seng og hører hård rock - Led Zeppelin,
Deep Purple, Black Sabbath - "en sygs musik", som David
oplever det. Passiviteten brydes punktvis af raserianfald,
der tager til i styrke, og vi ser i en gruopvækkende sekvens
Jean-Christophes sortfurede skikkelse vokse sig til gigantstørrelse,
mens han kaster sig over sin lille far. Han stjæler alle
knivene i køkkenet og sniger sig ind til David om natten
med mord i øjnene, og de to mindre søskendes ønske
om hans død bliver nu utilsløret - "Så
ville vi være af med ham." Det menneskelige perspektiv
er mildest talt forfærdende, og formildes ikke af en egentlig
forsoning, men snarere af en afmatning i takt med at Jean-Christophe
svækkes yderligere.
Sidste bind tager et spring til tiden efter. David er flyttet
hjemmefra og forsøger at føre en normal tilværelse
i Paris, langt væk fra barndomshjemmet og uhyrerne i haven.
Overalt hvor han går, hjemsøges han imidlertid af
broren og dennes lidelse - det forgifter de venskaber og kæresteforhold,
han knytter og skræmmer hans tegnelærer, den navnkundige
George Pichard, der til sidst må opgive at få David
til at sætte sig ud over sine indre dæmoner og få
sine serier til at hænge sammen. Jean-Christophe flytter
til en beskyttet bolig i byen og hjemsøger i nogen tid
Paris gader, hvor David en gang i mellem krydser hans vej uden
at sige andet end hej og farvel, men må til sidst flytte
tilbage til forældrene, hvor han hensygner yderligere og
efterhånden antager den kuglerunde, tandløse, arrede
skikkelse, vi så på seriens første side. Central
for skildringen af Davids voksenliv er hans kamp for at få
børn med sin samleverske - endnu en bestigning af et endeløst
bjerg, der i sidste ende må opgives, fordi hans sædceller
af lægerne uforklarlige årsager er misdannede
(de har enten to haler eller to hoveder) og i øvrigt
ikke står distancen - for David et tegn på, at han
heller ikke er gået fri af familieforbandelsen og for evigt
vil følges af sin brors tvillingehoved.
Afslutningsbindet er, efter det frygtindgydende femte bind, et
roligt coda, der gennem såvel familiebilleder som de ovenstående,
som en række prægnante tegneserietranskriberede drømme
elegant fører historien mod sin endelige afrunding, hvor
David når frem til et svar i det forvrængede og evigt
foranderlige ansigt, der har fulgt ham gennem hele livet.
ANSIGTET
David Bs beskrivelse af sin barndom, sin gryende erkendelse af
verden og sin families historie - vi får også kort
fremlagt bedste- og oldeforældrenes historier - er på
flere måder et særsyn. For det første er det,
med undtagelse af Art Spiegelmans Maus (1980-91), måske
det mest komplekse og vidtfavnende selvbiografiske værk
indenfor tegneserien. L'Ascension du haut mal deler med
dette storværk endvidere sin kølige distance til
stoffet - det, at der så åbenlyst bliver gjort opmærksom
på fortælleren og at der ikke sentimentaliseres, styrker
fortællingens indvirkning på læseren. Som nævnt
er det David Bs dybt personlige tegne- og fortællestil,
der tilfører den dette element. Historien fortælles
primært via neutrale, beskrivende tekstrammer (det han selv,
med en kendt fransk litterær term, beskriver som 'écriture
blanche', "hvid skrift") mens billederne kommenterer
det fortalte. Billederne i sig selv ville, i al deres abstraktion,
være nærmest umulige at følge hvis de stod
alene - teksten forankrer dem i virkeligheden, mens de tilfører
teksten fortællerens underbevidste fingeraftryk.
David Bs billedsprog er mystisk fabulerende på en utrolig
dragende måde. Hans tegnestil har sine rødder i Jacques
Tardis, men han er langt mindre fysisk i sin tilgang til stoffet
end denne. Fysiske begivenheder ledsages af, og veksler med, hypotetiske
og allegoriske elementer, der i kombination danner en slags "bevidsthedsmosaik."
Et eksempel herpå er hvorledes David B. konsekvent, og imponerende
opfindsomt, visualiserer abstrakte ideer i billedform - særligt
effektivt er det i denne sammenhæng, når han beskriver
broderens epilepsi, først som et dragelignende væsen,
der slynger sig gennem hans krop og sidder
med ved familiens spisebord, siden som sorte furer, der forvrænger
brorens ansigt og krop.
Tegneserien er således en fortællemæssig tour-de-force,
der med udgangspunkt i det traditionelle tegneseriesprogs ikoniske
ærkeformer, opbygger en billedmæssig mangetydighed,
der er uden sidestykke i mediets historie. Med sin virken på
adskillige niveauer fra det prosaisk-fysiske til det symbolske
og spirituelle, er l'Ascension du haut mal et af de hidtil
mest vidtrækkende forsøg på at gengive hele
den menneskelige erfaring i tegneserieform. Identifikationen og
empatien er helt umiddelbar, mens meningen kun et vist stykke
ad vejen er håndgribelig. Den kortlægning af brorens
ansigt, der foretages i løbet af serien og særligt
i sidste bind, synes at være sindbilledet på seriens
rigdom i udtrykket - det er den evige kompleksitet et menneskeligt
ansigt rummer, den forsøger at nærme sig.
David B. (1996-2003). L'Ascension du haut mal. S/H.
Paris: L'Association.
På engelsk: David B. (2002). Epileptic. S/H.
Paris:L'Association/Seattle, WA: Fantagrpahics Books. Denne bog
opsamler bd. 1-3 af den franske udgave, men vil ikke blive opfulgt
af et bind 2, da L'Association nu i samarbejde med Pantheon Books
har besluttet sig for at udgive hele serien i een, samlet udgave
på engelsk, der udkommer i 2005.
|
|
[Oprindelig
bragt i Rackham
#2, november
2000, omskrevet og udvidet februar 2004]
|

|
|
 | |
|

Første
side.

Inspirationen
fra Tardi spøger i denne genfortælling af bedstefarens
oplevelser i første verdenskrigs skyttegrave.

Jean-Christophes
første anfald.

L'Ascension
du haut mal er et levende tidsbillede af ikke mindst 70erne.
Her vises et buddhistisk-inspireret optog i en af de makrobiotiske
ferielejre familien opholder sig i.

Brorens
lidelse bliver i stigende grad en stigmatiserende faktor for familien
i forhold til omverdenen.

Jean-Christophe
drages af fascismens orden.

"Hvorfor
mig?"

Jean-Christophe
vandrer forslået hjem ad landevejen og findes af sin mor.

"Det
ville ikke være min fejl."

Fascinationen
af krig leder Davids interesse i retning af Djenghis Khan og giver
ham en imaginær mongolsk rustning.

"Natten
er min rustning." I takt med at han bliver ældre, skifter
David Mongolrustningen ud med mørket ude i den parklignende
have, der omgiver familiens hus, hvor han møder sine imaginære
venner.

Fra
en af seriens mest gruopvækkende sekvenser, hvor Jean-Christophe
gribes af en beserkeragtig vrede og angriber sin far.

Brorens
ansigt spøger i Davids tanker om sin barnløshed.

David
Bs fabulerende, symbolistiske tegnestil næres af hans livslange
fascination af det okkulte.

Epilepsiens
forbandelse visualiseres som en drage, der følger familien
overalt.

Tegneserien
som excorsisme - David beskriver hvorledes han hele sit liv har
ønsket at tegne sine oplevelser, men i mange år ikke
vidste hvordan.

|